Petak, 22.novembar 2019.
Berza antikviteta: posredujemo u kupovini i prodaji (kupac - prodavac). Izdajemo stručna mišljenja i sertifikate o autentičnosti! Radimo restauraciju umetničkih slika!  Konkurs za posao

Berza Antikviteta - PRODAJA

Knjige- razno - akcija - strana 1

 

Šifra rk-1

rasprodaka knjiga

 

 

1. meša selimović - za i protiv vuka 99 dinKnjiga Meše Selimovića, napisana pre skoro 50 godina, danas poseduje neobično veliku snagu i fiziono-fusionu moć („razumije čovjek fiziku!… „). Neki će da zaključe, da autor više potencira „Yes“, u prilog reformatora jezika i njegovog mentora Jerneja Kopitara, drugi „No“. Lično, mislim da „to“, ono što je bilo neophodno, nije učinio Vuk, teško da bi učinio neko drugi, teško da bi se našao neko drugi, s podjednakom snagom i teško da bi spoljašnji faktor „to“ dozvolio. Bio je pravi trenutak i spoljašnji faktori bili su neodlučni. Da nije bilo tako, Jugosloveni bi ostali t(r)ajno podeljeni, osuđeni na asimilaciju i propast, nesposobni da se pismeno sporazumevaju i razmenjuju poruke, esemesove, tweetove, pregovaraju jedni s drugima, na stočnoj pijaci, što je možda i danas, na neki ublaženi način, slučaj. Možda je Vuk, taj proces, pojednostavljivanjem komunikacije, samo usporio. Onemogućio svađu do međusobnog- i totalnog-samo-istrebljenja. Usled nerazumevanja. Vuk jeste bio nemilosrdan i ratoboran. Branio je i žestoko argumentovao nešto što je 100 godina pre njega započeo Gavril Stefanović Vencović: pojednostavio književni jezik i približio ga narodnom. „U smislu demokratizacije jezika i pravopisa“, početkom XIX veka, bio je značajan i nesrećni Sava Mrkalj („Salo debeloga Jera“). Postojale su, naravno, tendencije u obrnutom smeru. Nedemokratske, nenarodne, konzervativne. Selimović na jednom mestu tvrdi: „Vuk je imao pravo govoreći da se viša klasa odvojila od naroda… I ideje tih ljudi su maglovite, bez korena u životu.“ (str. 27) Problem je i onda, kao i sada, kao i sutra, u „višoj klasi“(, ali i u nepismenima, realno). Vuk je insistirao da književni jezik bude „govor svih Srbalja koji žive u selima, daleko od gradova.“ „Srpski se govori najčistije i najpravilnije u Hercegovini i u Bosni. Istina da onamo po varošima i gradovima ima mnogo turskijeh riječi, u ostalome ona braća naša zakona Turskog govore ljepše srpski od seljaka iz Grčkoga i Rimskoga zakona.“ „Čistota i sladost našeg jezika.“ (str. 49) U odbranu tadašnjeg književnog jezika staje Milovan Vidaković: „da je (Vuk) za ono vreme spavao, bolje bi učinio neželi što je ovo pisao.“ Teško je iz ove perspektive proceniti da li je „građansko slavenoserbski jezik“ bio onda bliži crkvi i Rusiji, od onoga kojim se služilo seljaštvo pod Austrijom i Austro-Ugarskom. Ima jakih argumenata i za i protiv, tj. „Yes“ i „No“. Vukova „teška reč dugo je živela, i nikako da izgubi snagu i danas.“ Miklošić – „savršen idiot“, Branko Radičević – „jedna grdna sova“, Daničić – „čovek bez dara i pameti“, „nepošteno i pakosno srce i slab razum“, Ljuba Stojanović – „neznanje, uobraženost.“ Vuka je kritikovao Skerlić: „Mi mislimo da jezik stvaraju oni koji njime pišu, književnici, koji imaju pojmove, ideje, prelive, suptilnosti misli i osećanja i imaju da nađu i nalaze nove izraze.“ Nesto blaži bili su Milan Bogdanović, Stanislav Vinaver. 150 godina od Vukove smrti, njegova reč i dalje se čuje. Odjekuje. „U jezik se uključuje sve što živi kao mogući izraz.“ (str. 125) Izmišljaju se nova slova, brišu stara, štampaju pravopisi za koje niko nema vremena da ih čita. Ovu tanku knjižicu vredi pažljivo bar prelistati. Cepanje i bucanje jezika nije nikakvo rešenje, borba je iscrpna i ogromna. Da jezik preživi. Ali ne i uzaludna.


Šifra rk-2

rasprodaka knjiga

 

 

meša selimović - ostrvo 149 din Opis „Kako živim? Dobro. Zadovoljan sam što sam proživio vijek a nisam nikome naškodio. Ono što je meni štete naneseno, davno sam zaboravio, gubitak je lakše podnijeti nego kajanje. Sudbina me je postavila na ovu stazu, za drugu ne znam, i koračaću po njoj dok u meni ima snage. Ovdje sam ugledao nebeski beskraj i pučinu na kojoj mi se oko odmara, i ovo ne bih zamijenio ni za jedan kraj na svijetu. Ljepših možda ima, dražih nigdje. Ovaj kraj, to sam ja, to je moj život i moja ljubav.“ Srpska književna scena može se pohvaliti brojnim piscima izuzetnog dara, ali malo je onih čije stvaralaštvo dotiče čitaoca kao Selimovićevo – toplina i neposrednost njegovih junaka i čistota osećanja koja izviru sa stranica ovih dela, ispričanih takvom jednostavnošću kakvu samo vrhunski majstor može da postigne, diraju pravo u dušu i zauvek tu ostaju. „Derviš i smrt“, „Tvrđava“ i „Ostrvo“ pravi su biseri ovog velikana.


Šifra rk-3

rasprodaka knjiga

 

 

3. Meša Selimović PISCI MIŠLJENJA I RAZGOVORI 149 din


Šifra rk-4

rasprodaka knjiga

 

 

4. Magla i mjesečina - Meša Selimović125 dinOpis Slušala je sitno, ubitačno jednolično šljapkanje kiše pod prozorima, i Čangino suho kašljanje u drugoj sobi, i Jovanovo hodanje po predsoblju, i baš zato što je bila sama kao nikad u životu, sama kao u grobu, jače je osjećala te znakove tuđih života s kojima je ništa ne veže, od kojih je toliko odvojena da je zbog toga guši mučan bol. Okrećući glavu nevidljivom zidu, od koga bije leden dah, ona je svjesna čudne misli, a i ne misli o njoj, da se zbog nečega mladići i jedan bolestan čovjek teturaju ovog časa po dalekom kaljavom drumu, zbog nečega što je jače od sna i od straha, da zbog neke svoje misli onaj sušičavi čovjek u drugoj sobi danju i noću obigrava sela na svojim štulastim nogama, ne misleći na bolesno kašljucanje i ne tužeći se na umor, da zbog nečeg što mu je važnije od života Jovan mirno gleda na sve što se oko njega dešava, on zna za nešto od većeg značaja.


Šifra rk-5

rasprodaka knjiga

 

 

5. FJODOR DOSTOJEVSKI - PONIŽENI I UVREDJENI- BEDNI LJUDI 143 dinBedni ljudi (rus. Бедные люди) je prvi roman Fjodora Mihajloviča Dostojevskog, poznat i pod imenom „Jadni ljudi“. Prvi put je objavljen 1846. godine u časopisu „Petrogradski zbornik“. Dostojevski je Bedne ljude pisao preko devet meseci. Ovo je prvi roman Dostojevskog. Roman je pohvalio slavni kritičar Belinski koji je Dostojevskog proglasio novim Gogoljem. Radnja Red information icon with gradient background.svg UPOZORENjE: Slede detalji zapleta ili kompletan opis! Roman govori o vezi između jednog starijeg čoveka, koji radi kao državni činovnik, i devojke, njegove rođake. Roman je u pismima i sam Dostojevski prikazuje bedu koju žive obični ljudi u tadašnjoj Rusiji. Sam roman je prvenac Dostojevskog i revolucionarnog je karaktera, u smislu kretanja književnosti ka modernizmu. Junaci ovog romana, razmenjuju pisma i u njima opisuju jedno drugom svoj svakodnevni, bedan i jadan život, pun patnje, intriga, spletki...

Poniženi i uvređeni (rus. Униженные и оскорблённые) roman je Fjodora M. Dostojevskog. Prvi put je izdat 1861. godine u časopisu „Vreme“. Radnja Upozorenje: Slede detalji zapleta ili potpun opis. Nataša napušta dom svojih roditelja i beži sa Aljošom (princ Aleksej) — sinom kneza Valkovskog. Skrhan bolom, Natašin otac Nikolaj proklinje i odbacuje svoju ćerku, s obzirom da je u svađi i na sudu sa knezom Volkonskim koji je rešen da ga materijalno uništi iako zna da ga je nepravedno optužio. Jedini prijatelj koji ostaje na strani Nataše je Ivan — njen prijatelj iz detinjstva koji je duboko zaljubljen u nju. Princ Valkovski pokušava da uništi Aljošine planove da se venča sa Natašom, i želi da ga natera da se uda za bogatu princezu Katerinu. Aljoša je od detinjastva mladić sa kojim je lako manipulisati, pogotovo od strane svog oca. Posle očevog plana, Aljoša se zaljubljuje u Katerinu. Na kraju, Aljoša bira Katerinu pre Nataše. U međuvremenu, Ivan podiže jednu devojčicu koja je siroče, Jelenu, i saznaje da je njena majka pobegla iz kuće svog oca (Šmita) i pošla za Valkovskog. Ubrzo nakon što je Jelena bila rođena, princ Valkovski je napustio majku i nju, uzeo svoj novac i siromašna žena i njena kćerka vratile su se da traže oproštaj od Šmita. Jelenina majka umire neposredno pre nego što je njen otac na kraju pristao da joj oprosti. U pokušaju da Nikolaj (Natašin otac) oprosti svojoj ćerki, Ivan ubeđuje Nikolaja i njegovu suprugu da usvoje Jelenu. Tako što će im ispričati svoju životnu priču, Jelena čini da Nikolajevo srce omekša i on prihvata Natašu. Ubrzo posle toga, Jelena umire od epilepsije. Na kraju Nataša prihvata Ivanovu ljubav.


Šifra rk-6

rasprodaka knjiga

 

 

Tolstoj - Rat i mir 1-4 186 dinRat i mir je neprevaziđeni klasik u kojem Tolstoj daje sliku ruskog društva u Napoleonovo doba i prati živote tri glavna junaka: Pjera Bezuhova, nezakonitog sina seoskog kneza, koji neočekivano dobija pozamašno nasledstvo i titulu; kneza Andreja Bolkonskog, koji napušta porodicu da bi se borio u ratu protiv Napoleona; i Nataše Rostove, prelepe i čarobne devojke koja za Tolstoja oličenje savršene žene.


Šifra rk-7

rasprodaka knjiga

 

 

7. Tihi don 1-4 167 dinAutor : Mihail Aleksandrovič Šolohov “Tihi Don” Mihaila Šolohova (1905-1984) bismo tipološki mogli da svrstavamo u onaj tip „epopeizovanog" romana za koji se u poslednje vreme odomaćio termin roman - epopeja. Za ovakve romane u nemačkoj književnoj teoriji u upotrebi je i termin roman vremena i prostora, dok su u francuskoj tradiciji popularnija imenovanja roman - reka, ili roman - freska. Zbivanja “Tihog Dona” vremenski su omeđena revolucionarnim gibanjima donskog Kozaštva u deceniji od maja 1912. do marta 1922. godine. Za tih deset godina desili su se epohalni događaji. To je poslužilo piscu kao pozadina za njegovu sagu o jednoj tipičnoj („srednjačkoj") kozačkoj porodici Melehovih, a tragedija najboljeg među njima, Grigorija, simbolizuje tragediju celog Kozaštva.


Šifra rk-8

rasprodaka knjiga

 

 

8. HAJDUK STANKO: Janko M. Veselinović 15 din


Šifra rk-9

rasprodaka knjiga

 

 

9. Jovan skerlič ogledi i kritike16 din


Šifra rk-10

rasprodaka knjiga

 

 

10. Perl bak tri kćeri gospođe lijangerl Bak je američka književnica i prva žena Amerikanka koja je nagrađena Nobelovom nagradom za književnost (1938). Roditelji su joj bili prezbiterijanski misionari, tako da je veliki deo svog detinjstva a i kasnijeg života provela u Kini. Najpre je naučila kineski jezik, a tek naknadno engleski. Pisala je romane, pripovetke i priče za decu. U književnosti se javlja romanom "Istočni vetar,zapadni vetar" a njeno najpoznatije delo je roman Dobra zemlja za koji je nagrađena Pulicerovom nagradom (1931)...


Šifra rk-11

rasprodaka knjiga

 

 

11. Perl bak sinoviperl bak sinovi 12 dinerl Bak je američka književnica i prva žena Amerikanka koja je nagrađena Nobelovom nagradom za književnost (1938). Roditelji su joj bili prezbiterijanski misionari, tako da je veliki deo svog detinjstva a i kasnijeg života provela u Kini. Najpre je naučila kineski jezik, a tek naknadno engleski. Pisala je romane, pripovetke i priče za decu. U književnosti se javlja romanom "Istočni vetar,zapadni vetar" a njeno najpoznatije delo je roman Dobra zemlja za koji je nagrađena Pulicerovom nagradom (1931)...


Šifra rk-12

rasprodaka knjiga

 

 

12. Perl bak rastureni dom 13 dinerl Bak je američka književnica i prva žena Amerikanka koja je nagrađena Nobelovom nagradom za književnost (1938). Roditelji su joj bili prezbiterijanski misionari, tako da je veliki deo svog detinjstva a i kasnijeg života provela u Kini. Najpre je naučila kineski jezik, a tek naknadno engleski. Pisala je romane, pripovetke i priče za decu. U književnosti se javlja romanom "Istočni vetar,zapadni vetar" a njeno najpoznatije delo je roman Dobra zemlja za koji je nagrađena Pulicerovom nagradom (1931)...


Šifra rk-13

rasprodaka knjiga

 

 

13. Srpskohrvatske bajke antologija Vojislav Đurić 149 din


Šifra rk-14

rasprodaka knjiga

 

 

14. Emil zola žerminal Opis Žerminal je objavljen 1885. godine i deo je Zoline serije od dvadeset romana o porodici Rugon-Makar. Opšteprihvaćeno i nesporno mišljenje je da je ovo njegovo remek- delo i jedan od najboljih romana ikada napisanih na francuskom jeziku. U pitanju je beskompromisno surova i realistična priča o štrajku rudara u kopovima uglja u severnoj Francuskoj šezdesetih godina 19. veka koja je prevedena i objavljena u više od stotinu zemalja, a uz to je po njoj snimljeno pet filmova i dve televizijske serije. Naslov je zapravo naziv meseca iz kalendara francuskih republikanaca, prolećnog meseca. Germen je latinska reč koja znači "seme," a u romanu se opisuje nada u bolju budućnost koja je posejana među rudarima.


Šifra rk-15

rasprodaka knjiga

 

 

15. Fjodor Dostojevski - Njetočka Njezvanova/Selo Stepanči 49 din


Šifra rk-16

rasprodaka knjiga

 

 

16. HUTE : INŽENJERSKI PRIRUČNIK II 2 10 din


Šifra rk-17

rasprodaka knjiga

 

 

17. HUTE : INŽENJERSKI PRIRUČNIK vI 2 125 din


Šifra rk-18

rasprodaka knjiga

 

 

18. Novi sanovnik - tumač snova - Đorđe Protić Kategorija: Alternativa, joga, zdravlje Podkategorija: Astrologija, tumačenje snova Autor: Protić, Đorđe (prir.) Stranica: 259 Izdavač: Svjetlost Godina: 1987 Mjesto izdavanja: Sarajevo Uvez: Tvrdi Format: 16x23 cm Stanje knjige: Vrlo dobro


Šifra rk-19

rasprodaka knjiga

 

 

19. ALEKSANDAR BELJAJEV - ČOVEK AMFIBIJA 49 din


Šifra rk-20

rasprodaka knjiga

 

 

20. Svet akvaristike, Rihard Jerić 99 din


Knjige šaljemo nakon uplate postexpresom, uzmite više knjiga.


Prodaja - knjige-rasprodaja - strana: 1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 Sledeća

 

 


 

eu fondovi srbija

EU FONDOVI

današnja kursna lista

Kurs euro/dinar trenutni međubankarski u EU
Dnevni medubankarski kurs dinara


Live Traffic Feed

bitkoin prihvaćen

za "KM" oglase
Log in

Feedback Form

Nazad gore